< 1 دقائق قراءة

بودكاست أمل العودة (الحلقة الثانية): عندما تكون الصحراء سكناً

قبل أربع سنوات، وصل خضر وزوجته وابنته إلى مخيم واشوكاني، على أطراف مدينة الحسكة. رغم ما يكابده من مشقة التأقلم مع الحياة في خيمة، ومع أنه لديه فرصة طلب اللجوء خارج البلاد، إلا أنه يصرّ على البقاء في سوريا. يشعر خضر أن رحيله سيكون بمثابة التخلي عن حقه في العودة إلى دياره ذات يوم.


بقلم ليز موفة

24 يوليو 2023

قبل أربع سنوات، وصل خضر وزوجته وابنته إلى مخيم واشوكاني، على أطراف مدينة الحسكة. رغم ما يكابده من مشقة التأقلم مع الحياة في خيمة، ومع أنه لديه فرصة طلب اللجوء خارج البلاد، إلا أنه يصرّ على البقاء في سوريا. يشعر خضر أن رحيله سيكون بمثابة التخلي عن حقه في العودة إلى دياره ذات يوم.

هذه الحلقة الثانية من “أمل العودة”، بودكاست من إعداد “سوريا على طول”.

“أمل العودة” يسرد قصص ثلاث عائلات مهجرة من رأس العين وريفها، عام 2019، إثر عملية نبع السلام العسكرية، التي شنتها فصائل المعارضة المدعومة من تركيا في شمال سوريا.

مرت أربع سنوات على الحملة، وما يزال عشرات آلاف السوريين عالقين في المخيمات ومراكز الإيواء المؤقتة في شمال شرق سوريا. لا يمكنهم العودة إلى ديارهم، لأنها دُمِرت، نُهِبت، أو صودرت، كما هو حال أراضيهم أيضاً.

هذه الحلقات من إعداد ليز موفة، بمساعدة سولين محمد أمين، وتحرير ومراحعة: ماتيو نيلسون وعمار حمو وناتاشا دانون. تصميم الرسوم التوضيحية: رامي الخوري. الموسيقى التصويرية: “Maldoc” من أداء “Little Rock”. الفواصل الموسيقية من أداء كاوا كالي من “Yekpar”، وهي فرقة من الموسيقيين الكرد المهجرين من رأس العين.

أدى التعليق الصوتي ليز موفة في النسخة الإنجليزية، وعمر نور في النسخة العربية، وشارك في دبلجة الأصوات إلى الإنجليزية: ناتاشا دانون (أمينة)، ماتيو نيلسون (خضر)، أليثيا مدينا (زهرة)، عبد الله الشمايلي (عز الدين). كُتِب النص (السكربت) لهذه الحلقات باللغة الإنجليزية وترجمته إلى العربية فاطمة عاشور.

شارك هذا المقال